<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Blind And Deaf Communication</title> <atom:link href="http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/</link> <description>Modern Industrial Design News</description> <lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 00:37:30 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator> <item><title>By: Himanshu</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-315547</link> <dc:creator>Himanshu</dc:creator> <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 10:11:45 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-315547</guid> <description>Hi.. i am deaf.. it is really concept.. How exactly does this work? How does the device “read” signs?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hi.. i am deaf.. it is really concept.. How exactly does this work? How does the device “read” signs?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: 12 Technologies for the Blind &#171; The Dubai Pie</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-117443</link> <dc:creator>12 Technologies for the Blind &#171; The Dubai Pie</dc:creator> <pubDate>Wed, 07 Apr 2010 10:15:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-117443</guid> <description>[...] 7-Sign Language Voice Translator [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] 7-Sign Language Voice Translator [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Körler ve sağırlar birbirlerini daha iyi ağırlayacak! &#124; yenibisi.com - okumalı bişi!</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-96426</link> <dc:creator>Körler ve sağırlar birbirlerini daha iyi ağırlayacak! &#124; yenibisi.com - okumalı bişi!</dc:creator> <pubDate>Sat, 12 Dec 2009 13:37:33 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-96426</guid> <description>[...] Atasözlerimiz bazen modern dünyanın ve de modern bilincin hassasiyetlerine ters düşebiliyor. Tıpkı başlıktaki atıf yaptığımız atasözü gibi. Her neyse bu başka bir konu. Ancak körlerle sağırların iletişim kurmaları için daha önce de birçok yönte denenmişti. Ama en güzeli bizce bu konsept. Körlerle, sağır ve dilsizlerin daha kolay iletişim kurması için tasarlanan bu cihaz, sağır ve dilsizlerin kullandığı el işaretlerine dayalı dili anlayıp bunu sesli ve yazılı olarak tercüme edebiliyor. Kullanımı kolay. Kullanacak görme engelli kişi, bir olimpiyat madalyası büyüklüğünde olan cihazı boynuna asıyor. Cihaz karşıdan yapılan hareketleri algılayıp sahibi için tercüme ediyor. Cihaz sahibinin söylediklerini de yazıya çevirerek üstündeki ekranda gösteriyor. [kaynak] [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Atasözlerimiz bazen modern dünyanın ve de modern bilincin hassasiyetlerine ters düşebiliyor. Tıpkı başlıktaki atıf yaptığımız atasözü gibi. Her neyse bu başka bir konu. Ancak körlerle sağırların iletişim kurmaları için daha önce de birçok yönte denenmişti. Ama en güzeli bizce bu konsept. Körlerle, sağır ve dilsizlerin daha kolay iletişim kurması için tasarlanan bu cihaz, sağır ve dilsizlerin kullandığı el işaretlerine dayalı dili anlayıp bunu sesli ve yazılı olarak tercüme edebiliyor. Kullanımı kolay. Kullanacak görme engelli kişi, bir olimpiyat madalyası büyüklüğünde olan cihazı boynuna asıyor. Cihaz karşıdan yapılan hareketleri algılayıp sahibi için tercüme ediyor. Cihaz sahibinin söylediklerini de yazıya çevirerek üstündeki ekranda gösteriyor. [kaynak] [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Kinny Fear</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-91227</link> <dc:creator>Kinny Fear</dc:creator> <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 21:18:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-91227</guid> <description>ASLuser
THANK YOU.
In addition, unless this device only translates manual versions of a spoken language, such as SEE, the &quot;translation&quot; would confuse the hearing recipient.  Not only is the syntax of ASL different from that of English, but signs don&#039;t necessarily have one single meaning encoded in them; ie, the spider is spinning a web.  The parameters of the sign all depend on the size of the spider, its web, how fast it&#039;s working and even whether the spider does a shoddy job.
The people who think they can invent these things should maybe try doing some research before assuming they understand a different language.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ASLuser<br
/> THANK YOU.<br
/> In addition, unless this device only translates manual versions of a spoken language, such as SEE, the &#8220;translation&#8221; would confuse the hearing recipient.  Not only is the syntax of ASL different from that of English, but signs don&#8217;t necessarily have one single meaning encoded in them; ie, the spider is spinning a web.  The parameters of the sign all depend on the size of the spider, its web, how fast it&#8217;s working and even whether the spider does a shoddy job.</p><p>The people who think they can invent these things should maybe try doing some research before assuming they understand a different language.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Noah</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-87459</link> <dc:creator>Noah</dc:creator> <pubDate>Mon, 28 Sep 2009 16:10:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-87459</guid> <description>This would also be great for trips to other countries! It&#039;s a step towards the star trek translator-device.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>This would also be great for trips to other countries! It&#8217;s a step towards the star trek translator-device.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Hearing Impaired Technologies: 10 Amazing Gadgets for the Hearing Impaired</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-87312</link> <dc:creator>Hearing Impaired Technologies: 10 Amazing Gadgets for the Hearing Impaired</dc:creator> <pubDate>Fri, 25 Sep 2009 18:39:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-87312</guid> <description>[...] of several sign-to-voice translators we&#8217;ve seen, SVLT communicates both ways. For the deaf, spoken word is translated into text that appears on a disc, worn around the neck. [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] of several sign-to-voice translators we&#8217;ve seen, SVLT communicates both ways. For the deaf, spoken word is translated into text that appears on a disc, worn around the neck. [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: random viewer</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-87053</link> <dc:creator>random viewer</dc:creator> <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 09:20:48 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-87053</guid> <description>this is a good idea although im not sure about the interpreting of sign language because there are far too many different types of sign lanuages (depending on which country you live in), but the language interpretar is a good idea for deaf people to have on their person (perhaps as a watch)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>this is a good idea although im not sure about the interpreting of sign language because there are far too many different types of sign lanuages (depending on which country you live in), but the language interpretar is a good idea for deaf people to have on their person (perhaps as a watch)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Общение слепого с глухим</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-86820</link> <dc:creator>Общение слепого с глухим</dc:creator> <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 09:19:32 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-86820</guid> <description>[...] Источник: http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/ [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Источник: <a
href="http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/" rel="nofollow">http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/</a> [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sign Voice Language Translator Concept Helps Both the Deaf and the Blind &#124; Concept Phones</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-86778</link> <dc:creator>Sign Voice Language Translator Concept Helps Both the Deaf and the Blind &#124; Concept Phones</dc:creator> <pubDate>Sat, 19 Sep 2009 11:08:16 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-86778</guid> <description>[...] Yanko Design]   Click an icon below to show this concept to your [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Yanko Design]   Click an icon below to show this concept to your [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: ASLuser</title><link>http://www.yankodesign.com/2009/09/10/blind-and-deaf-communication/comment-page-1/#comment-86391</link> <dc:creator>ASLuser</dc:creator> <pubDate>Mon, 14 Sep 2009 19:42:27 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/?p=14408#comment-86391</guid> <description>this device is simply impossible.  if the designer of this device knew anything at all about American Sign Language they would know that there are two many parameters of sign that distinguish meaning for a device be able to succesfully detect and decifer &quot;gestures&quot;.
did you know that a distinct part of what controls meaning in sign language actually happens on your face and not on your hands?  how is your device going to interpret that?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>this device is simply impossible.  if the designer of this device knew anything at all about American Sign Language they would know that there are two many parameters of sign that distinguish meaning for a device be able to succesfully detect and decifer &#8220;gestures&#8221;.<br
/> did you know that a distinct part of what controls meaning in sign language actually happens on your face and not on your hands?  how is your device going to interpret that?</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
