<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: FOLLO Me</title> <atom:link href="http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/</link> <description>Modern Industrial Design News</description> <lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 19:36:44 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator> <item><title>By: SeibelDesign &#187; Blog Archive &#187; FOLLO Me. Невидимый умывальник</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35799</link> <dc:creator>SeibelDesign &#187; Blog Archive &#187; FOLLO Me. Невидимый умывальник</dc:creator> <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 08:02:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35799</guid> <description>[...] (via) [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] (via) [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Lavabo camufaldo y sofisticado de Will MacCormac &#124; Decoración 2.0</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35734</link> <dc:creator>Lavabo camufaldo y sofisticado de Will MacCormac &#124; Decoración 2.0</dc:creator> <pubDate>Sun, 17 Aug 2008 06:59:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35734</guid> <description>[...] Vía: Yanko Design [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Vía: Yanko Design [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: James</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35474</link> <dc:creator>James</dc:creator> <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 15:24:35 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35474</guid> <description>I like the design.  My wife is Indian and typically in an Indian house you have a wash basin in a location close to the dining room to wash before and after eating (we eat with our hands).  This would be perfect for this location as there is no need for standing water.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I like the design.  My wife is Indian and typically in an Indian house you have a wash basin in a location close to the dining room to wash before and after eating (we eat with our hands).  This would be perfect for this location as there is no need for standing water.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Follo, un lavabo sin lavabo &#124; Domokyo</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35327</link> <dc:creator>Follo, un lavabo sin lavabo &#124; Domokyo</dc:creator> <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:53:31 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35327</guid> <description>[...] Vía: Yanko design    diseño, Follo, lavabo     Nevera Sub-Zero, elimina el mal olor             GA_googleFillSlot(&quot;Domokyo_Interior_PostAD&quot;); [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Vía: Yanko design    diseño, Follo, lavabo     Nevera Sub-Zero, elimina el mal olor             GA_googleFillSlot(&#8220;Domokyo_Interior_PostAD&#8221;); [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Juano</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35295</link> <dc:creator>Juano</dc:creator> <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 12:15:55 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35295</guid> <description>100%</description> <content:encoded><![CDATA[<p>100%</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Will</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35197</link> <dc:creator>Will</dc:creator> <pubDate>Sat, 09 Aug 2008 14:56:09 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35197</guid> <description>Thanks, well its one way to get attention in spanish markets
the name was just a simplification of &#039;Follow&#039; - which I thought suited the aesthetics of the product and didnt sound too pretentious. I have a girl in HK helping with my marketing and she was..well quite shocked at the spanish meaning &quot;Are you sure????&quot; she said today</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, well its one way to get attention in spanish markets</p><p>the name was just a simplification of &#8216;Follow&#8217; &#8211; which I thought suited the aesthetics of the product and didnt sound too pretentious. I have a girl in HK helping with my marketing and she was..well quite shocked at the spanish meaning &#8220;Are you sure????&#8221; she said today</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: lid</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35171</link> <dc:creator>lid</dc:creator> <pubDate>Sat, 09 Aug 2008 00:46:44 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35171</guid> <description>buena pregunta :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>buena pregunta <img
src='http://www.yankodesign.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Juano</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35164</link> <dc:creator>Juano</dc:creator> <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 23:39:29 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35164</guid> <description>Beleita, no tiene pinta de estar pensado para taponar la salida, pero llegado el caso es fácil poner un bloqueo con un mando o bien integrado en la grifería o bien junto a esta...
Will, wherever they speak spanish the name will bring jokes over it.  And if someone buys it, they will not want others to know its vulgar name for such a fancy product...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Beleita, no tiene pinta de estar pensado para taponar la salida, pero llegado el caso es fácil poner un bloqueo con un mando o bien integrado en la grifería o bien junto a esta&#8230;</p><p>Will, wherever they speak spanish the name will bring jokes over it.  And if someone buys it, they will not want others to know its vulgar name for such a fancy product&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: beleita</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35138</link> <dc:creator>beleita</dc:creator> <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 18:19:43 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35138</guid> <description>¿y cómo se tapa el sumidero?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>¿y cómo se tapa el sumidero?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Pirauá</title><link>http://www.yankodesign.com/2008/08/06/follo-me/comment-page-1/#comment-35135</link> <dc:creator>Pirauá</dc:creator> <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 17:36:28 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/08/06/follo-me/#comment-35135</guid> <description>At least in Brazil there should be no problems. That name has no meaning in portuguese. But most of the countries in South America speaks spanish. Besides that I must say such an elegant design deserve a better name.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>At least in Brazil there should be no problems. That name has no meaning in portuguese. But most of the countries in South America speaks spanish. Besides that I must say such an elegant design deserve a better name.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
