<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Time to Watch this Line</title>
	<atom:link href="http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/</link>
	<description>Modern Industrial Design News</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 23:31:58 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: One Hour watch is confusing to onlookers &#124; BestWatchTown</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-90768</link>
		<dc:creator>One Hour watch is confusing to onlookers &#124; BestWatchTown</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 12:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-90768</guid>
		<description>[...] So how does one make any sense out of the scribbled line that occupies the face of this watch? Apparently, it has two circular faces, with the minute hand on one and the hour hand on the other. As time marches on, the scribble changes. I know, that explanation doesn&#8217;t really help. It&#8217;s crazy. I&#8217;m guessing it&#8217;s 11:40 or so in the pic. If I owned it, I know what I&#8217;d be saying. Time to get a new watch.  [Yanko Design] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] So how does one make any sense out of the scribbled line that occupies the face of this watch? Apparently, it has two circular faces, with the minute hand on one and the hour hand on the other. As time marches on, the scribble changes. I know, that explanation doesn&#8217;t really help. It&#8217;s crazy. I&#8217;m guessing it&#8217;s 11:40 or so in the pic. If I owned it, I know what I&#8217;d be saying. Time to get a new watch.  [Yanko Design] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Demetrius</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-81068</link>
		<dc:creator>Demetrius</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 19:41:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-81068</guid>
		<description>10:40... If it were 11:40 the hour &quot;hand&quot; would be almost vertical.  Very cool design!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>10:40&#8230; If it were 11:40 the hour &#8220;hand&#8221; would be almost vertical.  Very cool design!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daisy</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-81066</link>
		<dc:creator>Daisy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 19:06:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-81066</guid>
		<description>This watch is truly unique.
If anybody knows the cost or where
I could purchase this watch, please tell me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This watch is truly unique.<br />
If anybody knows the cost or where<br />
I could purchase this watch, please tell me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 左右时间 &#171; 和谐空间-咖啡奇趣</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-73094</link>
		<dc:creator>左右时间 &#171; 和谐空间-咖啡奇趣</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 06:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-73094</guid>
		<description>[...] 左右时间！这个钟表下部被切出两个切面，在两个切面之间转换就可以制造出两个“十二点”，看起来好像你可以随心所以让时间变快或者变慢一个小时，虽然是假象，不过没准你会有需要的时候？Designer: Denis Guidone [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 左右时间！这个钟表下部被切出两个切面，在两个切面之间转换就可以制造出两个“十二点”，看起来好像你可以随心所以让时间变快或者变慢一个小时，虽然是假象，不过没准你会有需要的时候？Designer: Denis Guidone [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Relógio para horário de verão &#124; DESIGN on the ROCKS</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-70793</link>
		<dc:creator>Relógio para horário de verão &#124; DESIGN on the ROCKS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 05:08:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-70793</guid>
		<description>[...] Designer: Denis Guidone [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Designer: Denis Guidone [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ora ilLegale Clock by Denis Guidone &#187; Yanko Design</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-70575</link>
		<dc:creator>Ora ilLegale Clock by Denis Guidone &#187; Yanko Design</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 07:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-70575</guid>
		<description>[...] Designer: Denis Guidone [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Designer: Denis Guidone [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: saintjam</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-61527</link>
		<dc:creator>saintjam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 14:00:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-61527</guid>
		<description>i need this.good+good+good=fantastic....I want show who ask me &#039;what time is it&#039;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i need this.good+good+good=fantastic&#8230;.I want show who ask me &#8216;what time is it&#8217;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: YY Design &#187; Blog Archive &#187; Best of June 2008</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-51034</link>
		<dc:creator>YY Design &#187; Blog Archive &#187; Best of June 2008</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 03:54:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-51034</guid>
		<description>[...] &#8220;Ora Unica”, meaning One Hour watch by Denis Guidone. Permalink Hits: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;Ora Unica”, meaning One Hour watch by Denis Guidone. Permalink Hits: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-48540</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 15:50:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-48540</guid>
		<description>Absolutely fabulous watch!!

It is really refreshing to see such an orignal way of showing the time. The result looks like a piece of art.

I hope it will be on the market...soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Absolutely fabulous watch!!</p>
<p>It is really refreshing to see such an orignal way of showing the time. The result looks like a piece of art.</p>
<p>I hope it will be on the market&#8230;soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Best of June 2008 &#187; Yanko Design</title>
		<link>http://www.yankodesign.com/2008/06/02/time-to-watch-this-line/comment-page-1/#comment-38168</link>
		<dc:creator>Best of June 2008 &#187; Yanko Design</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 19:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yankodesign.com/index.php/2008/06/02/time-to-watch-this-line/#comment-38168</guid>
		<description>[...] &#8220;Ora Unica”, meaning One Hour watch by Denis Guidone. Permalink Hits: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;Ora Unica”, meaning One Hour watch by Denis Guidone. Permalink Hits: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
